Translation of متى اقتضى الأمر ذلك

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic متى اقتضى الأمر ذلك

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • cuando
          متى
          more ...
        • exigir (v.)
          اقتضى
          more ...
        • necesitar (v.)
          اقتضى
          more ...
        • eso
          ذلك
          more ...
        • esta (adj.)
          ذلك
          more ...
        • aun (adv.)
          مع ذلك
          more ...
        • entretanto (adv.)
          خلال ذلك
          more ...
        • ínterin (adv.)
          في أثناء ذلك
          more ...
        • ínterin (adv.)
          خلال ذلك
          more ...
        • ínterin (adv.)
          في غضون ذلك
          more ...
        • entretanto (adv.)
          في غضون ذلك
          more ...
        • obstante (adv.)
          رغم ذلك
          more ...
        • aquí (adv.)
          من أجل ذلك
          more ...
        • todavía (adv.)
          رغم ذلك
          more ...
        • aún (adv.)
          رغم ذلك
          more ...
        • demás (adv.)
          علاوة على ذلك
          more ...
        • demás (adv.)
          إلى جانب ذلك
          more ...
        • demás (adv.)
          بالإضافة إلى ذلك
          more ...
        • ítem (adv.)
          بالإضافة إلى ذلك
          more ...
        • además (adv.)
          بالإضافة إلى ذلك
          more ...
        • además (adv.)
          علاوة على ذلك
          more ...
        • también (adv.)
          بالإضافة إلى ذلك
          more ...
        • la exteriorización (n.) , f
          تعبير عن المشاعر أو القدرة على ذلك
          more ...
        • la expresión (n.) , f
          تعبير عن المشاعر أو القدرة على ذلك
          more ...
        • el estado (n.) , m
          أمر
          more ...
        • perentorio (adj.)
          آمر {perentoria}
          more ...
        • el lance (n.) , m
          أمر
          more ...
        • la cosa (n.) , f
          أمر
          more ...
        • agriar (v.)
          أمر
          more ...
        • adjudicar (v.)
          بت في الأمر
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Se seguía esperando que, cuando procediera, los informes conjuntos (subregionales y regionales) facilitaran información sobre las siete esferas temáticas principales enunciadas en la decisión 1/COP.5.
          ومن المنتظر أن تواصل التقارير المشتركة (دون الإقليمية والإقليمية) تقديم معلومات عن المواضيع التخصصية السبعة التي حددها المقرر 1/م أ-5، حيثما ومتى اقتضى الأمر ذلك.
        • Se formularon propuestas similares para que, cuando procediera, los países Partes afectados se concentraran en las esferas temáticas principales enunciadas en la decisión 1/COP.5 así como acerca de la inclusión de indicadores relacionados con el CCT.
          ووُضعت له أحكام مماثلة للأحكام الموضوعة للبلدان الأطراف المتأثرة، فيما يتصل بالتركيز، حيثما ومتى اقتضى الأمر ذلك، على المسائل المواضيعية الرئيسية المبينة في المقرر 1/م أ-5، فضلا عن إدراج مؤشرات تتصل بلجنة العلم والتكنولوجيا.
        • En el estudio se examinaron principalmente los sistemas de alerta temprana de peligros hidrometeorológicos y geológicos, pero cuando fue pertinente también se tuvieron en cuenta factores conexos de carácter biológico, ambiental, humanitario e industrial como la hambruna, las plagas de langosta o los incendios forestales.
          ونظرت الدراسة الاستقصائية في المقام الأول في نظم الإنذار المبكر بالمخاطر الجوية الهيدرولوجية وبالمخاطر الجيولوجية، بل وأيضاً بالعوامل البيولوجية والبيئية والإنسانية والصناعية المتصلة بها متى اقتضى الأمر ذلك، على سبيل المثال المجاعات وحالات غزو الجراد وحرائق الغابات.
        • El Reglamento en cuestión obliga a las autoridades de aduanas de los aeropuertos, los puertos y los demás puestos fronterizos a entregar a todos los viajeros el formulario preparado para tal fin y a pedirles que lo cumplimenten con el objeto de conservar los datos, la información y la documentación relativa a las personas que introducen en el país sumas de dinero para poder facilitarlos en caso de necesidad y utilizarlos como prueba de cargo si las circunstancias así lo exigen.
          كما يوجب نظام الإفصاح المذكور على مسؤولي الجمارك في المطارات والموانئ والمراكز الحدودية البرية أن يقدموا ويطلبوا من جميع المسافرين تعبئة النموذج المعد لهذا الغرض، كي يحتفظوا بالمعلومات والبيانات والوثائق المتعلقة بهؤلاء الأشخاص الذين يقومون بإدخال المبالغ النقدية إلى الدولة بهدف توفير تلك المعلومات والبيانات والوثائق عند الحاجة واستخدامها كدليل إثبات متى اقتضى الأمر ذلك.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)